I really liked this as I didn’t expect to see it. I liked how ‘gist’ translated into Estonian as their word for “quiddity”. So I looked up the Estonian phrase and it led me to the Estonian wikipedia on “Essence”. On there, was a quote translated from German into Estonian which I translated into English which said: “The essence of the matter can be reached by thinking methodically about the experience.” and that was cool Nothing like that at all on the English Wikipedia page for “Essence”

 I really liked this as I didn’t expect to see it. I liked how ‘gist’ translated into Estonian as their word for “quiddity”. So I looked up the Estonian phrase and it led me to the Estonian wikipedia on “Essence”. On there, was a quote translated from German into Estonian which I translated into English which said:
“The essence of the matter can be reached by thinking methodically about the experience.”
and that was cool Nothing like that at all on the English Wikipedia page for “Essence”
[responsivevoice_button voice="US English Male"]

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


7 + six =

Leave a Reply